<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="css/rss.css"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>桂林翻译公司</title><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</link><description>日语翻译｜韩语翻译｜英语翻译｜法语翻译｜德语翻译｜西班牙语翻译｜俄语翻译｜</description><generator>RainbowSoft Studio Z-Blog 1.7 Laputa Build 70216</generator><language>zh-CN</language><copyright>Copyright glfanyi.com.cn. Some Rights Reserved.</copyright><pubDate>Wed, 28 Jul 2010 11:17:05 +0800</pubDate><item><title>征服英语的军规</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/75.html</link><pubDate>Wed, 28 Jul 2010 11:15:44 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/75.html</guid><description><![CDATA[You cannot improve the past but you can improve the future! When time is wasted, life is wasted! 你不能改变过去，但你可让未来变得更好！浪费了时间，就浪费了生命！ 脱口而出下面的方法，创造伟大奇迹！成为众人仰慕的英语学习专家！ 1、I will blurt out 10sentences every day. I SWEAR! I will blurt out 1 passage every week...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/75.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=75</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=75&amp;key=0428d541</trackback:ping></item><item><title>桂林三位志愿者将走进非洲</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/74.html</link><pubDate>Mon, 19 Jul 2010 11:43:39 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/74.html</guid><description><![CDATA[3月底4月初,报社即将举办&ldquo;走进非洲&rdquo;大型活动、并公开募集志愿者的消息见诸报端后,得到了广大读者的热烈响应。前后有400多各界人士积极报名,渴望能参与报社这一盛举。在这些报名者中,有本地读者,也有来自北京、上海、南宁、杭州甚至海外的读者,其中很多人有户外、驾车、语言、医疗等方面的特长,最后经报社考核、筛选,共有129人正式报名。报社工作人员为每一位报名者建立了详细的数据资料库,并有选择地对其中数十位报名者进行了采访和考察。在报纸上,读者也与我们一起分享了这些优秀报名者精彩...]]></description><category>桂林新闻</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/74.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=74</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=74&amp;key=8f987324</trackback:ping></item><item><title>听力口语训练从何下手</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/73.html</link><pubDate>Tue, 08 Jun 2010 12:38:31 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/73.html</guid><description><![CDATA[听力口语是学习任何一门语言的开始，如果大家还在为学不好听力而烦恼的话，我建议大家用力想想我们小时候是怎么学讲话的？当我们还在妈妈怀里的时候，我们只会听，不断地听爸爸妈妈以及身边的人不断地教我们，我们听多了，模仿多了，然后开始牙牙学语了。听多了，模仿，我们慢慢的就学会说话了。这个过程给我们英语(论坛)学习的启发是：多听，让我们不断去接受，所以学英语先从听力开始！ 其实学习的方法有很多，但是关键的是自己通过实践找到适合自己的方法，听力的方法为大家介绍很多了，下面我将重点为大家介绍如何进行听力口语训练...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/73.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=73</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=73&amp;key=2d6a47b9</trackback:ping></item><item><title>2010桂林海峡两岸高尔夫联谊赛即将拉开帷幕</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/72.html</link><pubDate>Fri, 14 May 2010 16:39:17 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/72.html</guid><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 为加强桂台民间联谊、以球会友、促进桂台经贸，2010年&ldquo;桂林&middot;留园杯&rdquo;海峡两岸高尔夫联谊赛将于5月28日至30日在桂林乐满地度假世界举行。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;本次赛事由桂林留园主办，承办单位为台资企业、国家首批5A景区桂林乐满地度假世界，届时将汇聚广西政商界人士、大陆台商以及台湾企业家等共襄盛举。此次赛事筹备过程过得到社会各界的关注与支持，特别是得到桂林骏兴房地产开发有限公司的大力...]]></description><category>翻译联盟</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/72.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=72</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=72&amp;key=f5383ae2</trackback:ping></item><item><title>针对初学者的商务英语</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/71.html</link><pubDate>Fri, 07 May 2010 15:42:16 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/71.html</guid><description><![CDATA[想要了解掌握流利商务英语的关键吗？那就是礼貌而专业！你并不需要非常的流利才能让别人留下非常好的印象。这儿有一些捷径能让初学者变成专家！Good morning/afternoon/evening要问候一位朋友，你可以说，&quot;Hi! How are you?&quot;但在商务场合，问候别人更合适的方式是，&quot;Good morning/Good afternoon/Good evening.&quot;同时包括他们的姓名：&quot;Good morning, Ms. Smith....]]></description><category>翻译联盟</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/71.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=71</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=71&amp;key=8f7c4de0</trackback:ping></item><item><title>“我要休假”怎么说</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/70.html</link><pubDate>Fri, 30 Apr 2010 11:39:31 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/70.html</guid><description><![CDATA[现代人的生活、工作压力都很大，上班族多半是朝九晚五，有的特殊工种还要加班，三班倒什么的，确实是非常辛苦。休假成为人们调整休息，处理私务的必要方式。那么如何开口向你的上司表示你需要休假呢？ I feel a little bit homesick. I want to take a home leave and be with my family for a week. 我有点想家了。我想休息一周与我的家人团聚。 I&rsquo;m afraid I can&rsquo;t come to wor...]]></description><category>翻译联盟</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/70.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=70</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=70&amp;key=1dc8e6d1</trackback:ping></item><item><title>培养英语“达人”重在合理规划</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/69.html</link><pubDate>Thu, 22 Apr 2010 15:53:07 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/69.html</guid><description><![CDATA[中小学&ldquo;突击&rdquo;队员难入名校门专家提醒：培养英语&ldquo;达人&rdquo;重在合理规划现在，英语几乎成了孩子们的必修课。为了能考入称心的中学，不仅&ldquo;小六&rdquo;和初高三的考生不敢怠慢，甚至小学一二年级的孩子也忙着考级攒&ldquo;筹码&rdquo;。但是，家长们不惜时间、金钱、精力，带着孩子穿梭于各个&ldquo;速成&rdquo;班，课没少补、证书拿了一撂，却未见得就能敲开目标中学的大门。对此，北京新东方学校综合能力部主任范猛老师提醒，英语学习是...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/69.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=69</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=69&amp;key=3795fe61</trackback:ping></item><item><title>外企生存十大英语单词</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/68.html</link><pubDate>Fri, 16 Apr 2010 15:36:59 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/68.html</guid><description><![CDATA[、Performance (n.) 人业绩、表现 His performance this month has been less than satisfactory. 他这个月的业绩不是很令人满意。 2、Performance Evaluation 定期的员工个人评定 The performance evaluation test is a way of seeing how efficient a workers performance is. 定期的员工个人评定是一种考察员工的工作有多高效...]]></description><category>翻译联盟</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/68.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=68</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=68&amp;key=ebd70999</trackback:ping></item><item><title>名师支招：大学英语四六级复习三大黄金法则</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/67.html</link><pubDate>Thu, 08 Apr 2010 14:06:49 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/67.html</guid><description><![CDATA[　日常复习如采取以下几个方法，将收到良好的效果。　　第一招 改变复习方式　　复习与自身兴趣结合　　很多考生在复习过程中，开始几天积极性高、主动性强，抱着词汇书按计划每天背单词、做习题，可是时间长了就难免产生厌倦情绪，感到备考枯燥无味，效率下降。这个时候其实只要稍微改变一下复习方式，就能轻松地备考。比如，把业余爱好和四、六级复习相结合，会在阅读和背单词上产生巨大的效果。喜欢看小说的同学，平时看中文小说，这个时候就改看中英文对照的。看的时候注意关注每个作者的用词偏好，这些书中常常会反复出现某些常看但...]]></description><category>翻译行业</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/67.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=67</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=67&amp;key=fa6e4744</trackback:ping></item><item><title>愚人节的玩笑 Google发布最强动物翻译机</title><author>a@b.com (goodchinese)</author><link>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/66.html</link><pubDate>Fri, 02 Apr 2010 09:13:38 +0800</pubDate><guid>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/66.html</guid><description><![CDATA[2010年4月1日，Google正式对外发布了全新的Translate for animals应用，通过该程序可以翻译动物的语言，这样的话方便动物与人之间的交流。动物语言翻译介绍&nbsp;&nbsp;&nbsp; 动物之间的语言一直是人类所研究的方向，动物之间的交流沟通也是科学界的一道难题，不过Google此次在Android Markets里面推出的翻译程序可是能翻译动物的语言。Google在介绍中宣称为了开发这个程序，他们联合大量的语言专家和很多的动物学专家。笔者也在第一时间下载了这个程序...]]></description><category>翻译联盟</category><comments>http://www.glfanyi.com.cn/blog/post/66.html#comment</comments><wfw:comment>http://www.glfanyi.com.cn/blog/</wfw:comment><wfw:commentRss>http://www.glfanyi.com.cn/blog/sydication.asp?cmt=66</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.glfanyi.com.cn/blog/cmd.asp?act=tb&amp;id=66&amp;key=25ba03af</trackback:ping></item></channel></rss>
